«Παίρνουμε πίσω το Μακεδονία και την ιστορία μας»

«Παίρνουμε πίσω το Μακεδονία και την ιστορία μας»

«Με την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων και τη συμφωνία με την πΓΔΜ, η Ελλάδα παίρνει πίσω την ιστορία της, την ιστορία της αρχαίας Μακεδονίας, την οποία είχαν καπηλευθεί παλαιότερες κυβερνήσεις της γείτονος».

Αυτό σημειώνουν κυβερνητικές πηγές, σχολιάζοντας το περιεχόμενο της συμφωνίας για το ονοματολογικό.

Η ελληνική κυβέρνηση εκτιμά ότι η επίλυση ενός προβλήματος που ταλάνιζε την ελληνική διπλωματία και την ελληνική κοινωνία για περισσότερα από 25 χρόνια θα προωθήσει τη σταθερότητα και τη συνεργασία και θα αναδείξει τον ρόλο της Αθήνας ως έναν ευρωπαϊκό πυλώνα ειρήνης, ασφάλειας και ανάπτυξης στα Βαλκάνια. Παράλληλα, κυβερνητικοί παράγοντες σημειώνουν ότι το ονοματολογικό επιλύεται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο για την Ελλάδα, καθώς διασφαλίζονται όλες οι επίσημες εθνικές θέσεις.

Ιδιαίτερα υπογραμμίζουν το ότι η συμφωνία περιλαμβάνει σύνθετη ονομασία με γεωγραφικό προσδιορισμό για χρήση erga omnes. Ειδικά για το τελευταίο σημειώνουν ότι πρόκειται για μεγάλη διπλωματική επιτυχία, καθώς δεν είχε γίνει στο παρελθόν αποδεκτό ούτε ως βάση συζήτησης.

Παράλληλα, σημειώνουν ότι το όνομα «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας», που θα αναγνωρίζεται στην Ελλάδα ως «Severna Makedonja», βάζει τέλος στον αλυτρωτισμό που ενείχε η ονομασία «Δημοκρατία της Μακεδονίας», το οποίο αποτελούσε τη συνταγματική ονομασία της και με το οποίο είχε ήδη αναγνωριστεί από περισσότερα από 140 κράτη σε διμερές επίπεδο, μεταξύ των οποίων τις ΗΠΑ, τη Ρωσία και την Κίνα.

Επιπλέον, υπογραμμίζουν ότι η Αθήνα πέτυχε να διασφαλίσει τη συνταγματική αναθεώρηση της πΓΔΜ έτσι ώστε να διασφαλιστεί και η χρήση έναντι όλων του ονόματος αλλά και η απάλειψη αλυτρωτικών στοιχείων που περιέχονται στο σημερινό Σύνταγμα. Για παράδειγμα, α) αντικαθιστούν το άρθρο για τη στήριξη της ομογένειάς τους, με πιστή αντιγραφή του αντίστοιχου κεφαλαίου στο Ελληνικό Σύνταγμα. Στο πλαίσιο αυτό αφαιρούνται οι αναφορές σε προστασία ‘’μακεδονικών μειονοτήτων’’ σε γειτονικές χώρες β) αντικαθίσταται το άρθρο για την προστασία των συνόρων απαλείφοντας οποιεσδήποτε προβληματικές αναφορές, γ) αφαιρούνται οποιεσδήποτε ακόμα και έμμεσες ιστορικές αναφορές σε αλυτρωτικές βλέψεις στο προοίμιο του Συντάγματος.

Η ελληνική κυβέρνηση σημειώνει, επίσης, ότι το νέο όνομα διαχωρίζει απόλυτα την εν λόγω χώρα από την ελληνική Μακεδονία και τις τρεις περιφέρειές της (Ανατολική, Κεντρική, Δυτική).

Αναφορικά με την ιθαγένεια/υπηκοότητα της Βόρειας Μακεδονίας σημειώνεται ότι αυτή θα είναι Macedonian/citizen of the Republic of North Macedonia και ο συγκεκριμένος ενιαίος όρος αντικαθιστά το σκέτο «Macedonian» που αναγράφεται σήμερα στα ταξιδιωτικά έγγραφα. Η Ελλάδα θα αναγνωρίζει την ιθαγένεια/υπηκοότητα ως «πολίτες της Severna Makedonja». Σημειώνεται, δε, ότι είναι διαφορετικός ο όρος «ιθαγένεια/υπηκοότητα» (nationality) από τον όρο εθνότητα (ethnicity). Συνεπώς, η συμφωνία δεν αναγνωρίζει εθνότητα/έθνος, αλλά το δικαίωμα αυτοπροσδιορισμού των πολιτών της πΓΔΜ.

«Με τη συμφωνία αυτή παίρνουμε πίσω την ιστορία μας, τα σύμβολα και την παράδοσή μας. αφού στη συμφωνία η γειτονική χώρα αποδέχεται ρητά το διαχωρισμό μεταξύ των Ελλήνων Μακεδόνων, του αρχαίου ελληνικού πολιτισμού τους, τη γλώσσα τους και την περιοχή στην οποία διαβιούν από τη μία, και του λαού της εν λόγω χώρας με τη δική του ιστορία, γλωσσικά και πολιτιστικά χαρακτηριστικά από την άλλη», καταλήγουν ελληνικές κυβερνητικές πηγές.

ΚΥΠΕ

Η ΓΝΩΜΗ ΣΟΥ ΜΕΤΡΑΕΙ